Bu sözler, bildi¤im her fleyi unutmama yetmiflti. Çok iyi
bildi¤im konularda bile ba¤›fllanamaz yanl›fllar yap›yordum.
Annem a¤lamaya bafllam›flt›.
Bay Murdstone yerinden kalk›p k›rbac› ald›.
– David annesini çok üzüyor. Verdi¤i üzüntü, Clara’n›n
dayanamayaca¤› boyutlara ulaflt›. David, seninle yukar› ç›ka-
ca¤›z, diyerek beni kap›ya do¤ru çekti. Annem ona engel ol-
maya çal›flt›ysa da, Bayan Murdstone onu tuttu.
Bay Murdstone beni odama ç›kard›. ‹çeri girer girmez,
bafl›m› koltu¤unun alt›na s›k›flt›rd›.
– Dövmeyin, Bay Murdstone! diye ba¤›rd›m. Çok iyi çal›-
fl›yorum, ama Bayan Murdstone’la sizin yan›n›zda bütün bil-
diklerimi unutuyorum.
Bay Murdstone, söylediklerimi umursamadan, beni ac›-
mas›zca dövmeye bafllad›. Ba¤r›fllar›m›n duyulmamas› için,
eliyle a¤z›m› kapamaya çal›fl›yordu. Sonunda, bütün cesare-
timi toplay›p elini öyle bir ›s›rd›m ki, akl›ma her geliflinde difl-
lerim g›c›rdar.
Bunun üzerine, daya¤›n fliddetini art›rd›. Büyük bir h›nçla
ve can›m› ç›karmak istercesine vuruyordu. Ben ba¤›r›p a¤l›-
yordum. Gürültümüz üzerine, herkes yukar› koflufltu. Edward
Murdstone, kap›y› üzerime kilitleyip gitti. Her yerim yara bere
içindeydi.
Tutuklulu¤um befl gün sürdü. Gardiyanl›¤›m› Jane Murds-
tone yapt›. Yeme¤imi de o getiriyordu. Sonralar› bahçede
18