Sonunda, mahkeme hepimizin as›lmas›na karar verdi.
Yaflam›mdan art›k iyice umudumu kesmifltim. Fakat do¤rulu¤u-
mun sonucu, dualar›m kabul edilmifl olacak ki, beni bir gün yine hâkim-
lerin huzuruna ç›kard›lar. Kaptan Dean’le Mary de oradayd›. Korsanla-
r›n elinden kurtard›¤›m öteki tayfalar da benim lehime tan›kl›k yapmak
için gelmifllerdi.
Hâkim onlar› dinledikten sonra, anlatt›klar›m›n do¤rulu¤una karar
verdi. Sonra bana dönerek:
– Kaptan Dean’le kaçmak varken niye korsanlar›n yan›nda kald›n?
diye sordu.
– Onlar›n yan›nda kalaca¤›ma dair yemin etmifl, söz vermifltim.
Sözümden nas›l dönebilirdim?
– Böyle bir sözü vermemen gerekirdi. Seni mahkûm etmiyorum.
Fakat iki y›l, bir Amerikan savafl gemisinde hizmet vereceksin.
Hâkimin bu yeni karar›yla ölümden kurtulmufltum.
Beni Pocohontas (Pokohontas) ad›ndaki bir gemiye verdiler. Yirmi
tane topu olan büyük bir gemiydi bu. Görevi, Kuzey Denizi’ndeki Ame-
rikan bal›kç›lar›n› korumakt›. Bu bak›mdan; kötü hava koflullar›na ve o
bölgedeki denizlerde dolaflan buzlara dayanabilecek flekilde çok sa¤-
lam yap›lm›flt›.
Bu gemide, herkesin yapaca¤› ifller belirlenmiflti. ‹fle giriflince, her-
kes ne yapaca¤›n› bildi¤inden hiç vakit kaybedilmiyordu. Kaptan›n em-
rinde öteki kaptanlar, onlar›n emrinde de subaylar, baflçavufllar ve ekip
flefleri vard›. Bütün tayfalar, iki bölüme ayr›lm›flt›. Birinci ekip dinlenirken
ötekiler çal›fl›yor; ikinci ekibin ifli bitince ötekiler ifl bafl› ediyordu. Ayr›ca
her ekip kendi aras›nda da, üç bölüme ayr›lm›flt›. Birinci bölüm bafl ta-
raftaki, ikincisi orta yerdeki, üçüncüsü de k›çtaki iflleri görürdü.
Gemide üç iyi arkadafl edinmifltim; Andre Thompson, (Andre Tam-
s›n), Terence O’Conear (Ter›ns Okan›r) ve Tom Stock (Tom Stak). And-
re, dünyan›n hemen her taraf›n› gezmifl çok iyi bir denizciydi. Bana çok
fley ö¤retti. Terence, çok genç olmakla birlikte; cesur, kuvvetli bir deli-
kanl›yd›. Ayn› zamanda oldukça ak›ll›yd› ve çok da okumufltu. Tom da
onun gibiydi; kütüphaneler dolusu kitap okumufltu. Üstelik, okuduklar›-
61