Bay Fang beni dinlemelisiniz.
Bay Fang aksi aksi söylendi:
– Adama yemin ettirin. fiimdi söyle bakal›m, ne istiyor-
sun?
– Bu bay okumaya dalm›flt›. Karfl› kald›r›mda üç çocuk
gözüme iliflti. H›rs›zl›¤› baflka bir çocuk yapt›. Çalarken gör-
düm. Bu çocuk da flafl›rm›fl onlara bak›yordu.
Biraz kendine gelen bu namuslu kitapç›, h›rs›zl›¤›n nas›l
ifllendi¤ini k›saca anlatt›.
Fang biraz duraklad›ktan sonra:
– Niçin daha önce gelmediniz? diye sordu.
Adam:
– Kitaplar›ma bakacak kimseyi bulamad›m da ondan.
Herkes h›rs›z› kovalamaya kat›lm›flt›. Befl dakika öncesine
kadar kimseyi bulamad›m. Buraya kadar da, kofla kofla gel-
dim. Hem bu yafll› bey kitap paras›n› da ödemedi.
Dalg›n yafll› adam ba¤›rd›:
– Nas›l da unutmuflum!..
Fang insanc›l biriymifl gibi söylendi:
– Zavall› bir çocuktan flikâyetçi olan dürüst bir kifliymifl ha!
fians›n›z yard›m etti ki, kitapç› sizi dava etmemifl. Bu size bir
ders olsun, efendi. Çocuk serbesttir. Mahkemeyi boflalt›n.
Emir yerine getirildi. Bay Brownlow avluya ç›k›nca öfkesi
yat›flt›. Küçük Oliver Twist, gömle¤inin dü¤meleri aç›lm›fl, fla-
kaklar› suyla ›slat›lm›fl, s›rt üstü tafl›n üzerinde yat›yordu. Yü-
zü ölü gibi bembeyazd›. So¤uk bir titreme bütün vücudunu
sars›yordu.
56